Рэспубліканскае унітарнае прадпрыемства

Беларуская атамная
электрастанцыя

Адрас:

Рэспубліка Беларусь, 231220, Гродзенская вобласць, Астравецкі р-н,

Варнянскі с/с, 2/7, адміністрацыйна-лабараторна-бытавы корпус (00UYA)

Е-mail: belaes@belaes.by

Інфармацыйны цэнтр АЭС: ic@belaes.by

Тэлефоны:

Прыёмная: +375 (1591) 4-53-59, fax: +375 (1591) 4-54-00

Аддзел кадраў: +375 (1591) 45-357; +375 (1591) 46-696

Бухгалтэрыя: +375 (1591) 46-358

Інфармацыйны цэнтр АЭС: +375 1591 46 605

27.04.2023

«Это было самое тяжелое решение». О чем Лукашенко признался жителям чернобыльских районов

Крыніца: БелТА

26 апреля 1986 года произошла самая крупная техногенная катастрофа в истории человечества - авария на Чернобыльской атомной электростанции. Суммарно от катастрофы и ее последствий пострадали пять миллионов человек. В результате аварии загрязненными цезием-137 оказались 56 районов - почти четвертая часть Беларуси. Но благодаря тем людям, которые отказались покидать свою родину, и колоссальной поддержке государства эти территории сегодня не просто возвращаются к нормальной жизни, а становятся примером для других регионов страны. В новом выпуске YouTube-проекта БЕЛТА "По факту: решения Первого" мы рассказываем, как судьбы белорусов переплелись с чернобыльской трагедией, зачем Александру Лукашенко понадобился "чернобыльский шлях" в начале 2000-х и есть ли будущее у пострадавших территорий.

Как в Беларуси преодолевают последствия аварии на ЧАЭС

Авария на Чернобыльской АЭС случилась 37 лет назад. Когда мы вспоминаем об этой катастрофе, принято - и это вполне обоснованно - рассказывать о ее необратимых последствиях, трагической судьбе ликвидаторов и жителей близлежащих деревень. Но, может быть, пора, как говорится, перевернуть страницу и взглянуть в будущее? Тем более факты позволяют это сделать. За прошедший период площадь загрязнения цезием-137 в Беларуси сократилась практически вдвое, с 23 до 12,3% от всей территории страны.

Республика пережила четыре больших этапа в преодолении последствий этой катастрофы. Первый, "горячий" этап пришелся еще на советские годы. На днях мы побывали в одном из самых пострадавших городов - Чечерске. После аварии судьба всего района, население которого сократилось на половину, оказалась под вопросом. Однако, несмотря на мрачные прогнозы, люди не бросили родные места и теперь живут здесь не хуже, чем в других городах.

"Когда произошла авария на Чернобыльской атомной станции, мне было не так много лет - одиннадцать. В этом возрасте как-то легче все переносилось. Нас, подростков и всех деток, сразу же вывезли в санатории и лагеря на все лето. Чувствовалась какая-то паника. От неизвестности, наверное. Вместе с тем все происходило организовано, спокойно. Но волнение, конечно, присутствовало. Моя земля, наш край это все пережили. Конечно же, не без помощи государства. Колоссальные вложения, колоссальная забота. И в те времена, и сейчас она ощущалась и ощущается. То же медицинское обследование, то же оздоровление и социальная поддержка", - отметила одна из жительниц, методист Чечерского районного учебно-методического кабинета Светлана Чернова.

Анна Малолетникова, заместитель директора Чечерской центральной районной библиотеки, тоже родом из Чечерского района. После школы она уехала учиться в Минск, а по распределению вернулась в город работать тренером в спортивной школе. 26 апреля 1986 года Анне, наверное, не забудет никогда.

"Жизнь шла как обычно. Было очень тепло, люди занимались посадкой огородов. Мы в спортивной школе готовились к праздничным мероприятиям к 1 мая. В тот день мы обратили внимание, что на площади было очень много пыльцы. Прошли праздничные мероприятия, и только в начале мая мы узнали, что произошла авария, что это очень опасно, - рассказала она. - Был издан приказ, и в составе преподавателей мы были командированы с детьми в Краснодарский край. Когда вспоминаешь этот день, такие чувства, как будто смотришь кинофильмы о начале войны. Плакали дети, плакали родители. Отправляли буквально всех".

Вторым этапом в преодолении последствий чернобыльской катастрофы стало проведение защитных мероприятий. По определенным направлениям он продолжается до сих пор. Третий этап - реабилитация загрязненных территорий. А последние 15 лет в стране идет четвертый этап - возрождение пострадавших регионов.

"Государство делает очень многое на этих территориях. На протяжении всего периода времени после аварии сюда вкладывались огромные средства. Они в основном направлялись на четыре сферы. Это обеспечение социальной защиты населения, социально-экономическое развитие, защитные мероприятия - это прежде всего те мероприятия, которые обеспечивают возможность получения нормативно-чистой продукции на этих территориях. И небольшой процент, но все-таки это достаточно существенно, - это выполнение научной работы и проведение информационной работы с населением", - пояснила начальник Госатомнадзора Ольга Луговская.

Почему белорусы отказались покидать свои города после аварии на ЧАЭС

С момента чернобыльской катастрофы из оборота было выведено 265 тыс. га сельскохозяйственных земель. А ведь многие из них были очень плодородными, славились на всю область. В 1990-х годах земледелие на этих территориях постепенно начали возобновлять. За прошедшие годы в оборот вернули около 20 тыс. га сельхозугодий.

"Тот день я помню как сейчас. Было очень жарко, был ветер. Нас в хозяйстве попросили перебирать картофель. Мы после этого пошли в душ (в колхозе душ был), помылись, выходим, и мне звонят из района: так и так, случилась чернобыльская авария. И на мою долю выпало отселение населенных пунктов. И вы представляете, до сих пор болит душа, когда вспоминаю это", - поделилась бывшая председатель Ленинского сельсовета Чечерского района Валентина Ковалева.

Особенно ей запомнилось отселение деревни Себровичи. В начале 1990-х годов 128 семей были вывезены отсюда в чистые регионы. "Хозяйство было одно из первых в районе и очень славилось тем, что у них были великолепные сады, клубника, какой у нас не было. Занимались рыболовством. И мне приходилось их отселять. Даже молодежь не так страдала, как страдали старики при отселении. Столько было слез", - вспоминает Валентина Ковалева.

В государственные программы по преодолению последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС было вложено почти $20 млрд. В социально-экономическом развитии пострадавших регионов акцент делается на строительстве необходимых объектов. Это позволяет увеличивать количество рабочих мест, улучшать условия работы. Идет строительство новых квартир, газификация домов. Много внимания уделяется строительству сельскохозяйственных объектов - молочно-товарных ферм, зерносушильных комплексов. Реконструировано и построено более 20 учреждений здравоохранения.

"Люди, которые здесь постоянно проживают, чувствовали и чувствуют поддержку государства. Постепенно, постепенно в наших районах жизнь налаживается. Огромные ведь деньги были затрачены на то, чтобы люди, которые остались здесь жить, ни в чем не нуждались. Это была поддержка и сельского хозяйства, и медицинского обслуживания. Очень многое было сделано в районе. У нас сегодня прекрасная поликлиника, замечательная школа, замечательные педагоги, - отметила Анна Малолетникова. - Радостно и потому, что в район стали приезжать уже наши дети, работают здесь. То есть жизнь продолжается".

Чечерск - действительно благоустроенный, чистый и красивый городок. Все это, подчеркивают местные, благодаря тем людям, которые остались жить в родных местах, и приезжим. "Я как уроженец нашего Чечерского района и прожившая здесь много лет вижу те позитивные изменения, которые здесь произошли. Сделано очень многое. Очень", - подчеркнула замдиректора районной библиотеки.

"Сейчас, вы сами видите, город наш живет, развивается. Он красивый, ухоженный. А мыслей выезжать и покидать… Наверное, таких мыслей даже не возникало ни в те времена, ни во времена уже, как говорится, взрослой жизни. Потому что здесь хорошо. По крайней мере мне. Мне нравится этот тихий, уютный, спокойный город, добродушные и дружелюбные люди. Мне нравится, как развивается наш край, чем он сейчас живет", - говорит Светлана Чернова.

Она обращает внимание на то, что на въезде в Чечерск со стороны Гомеля растет новый микрорайон, в городке много молодых семей. "То есть рождаются детки, продолжается жизнь. Мы живем! Мы - живем. Глава государства сказал, что поддерживал и будет поддерживать наш район. Мы это чувствуем", - заявила жительница.

Не смогла надолго расстаться с родным Чечерском и Галина Дорофеева. Сейчас она руководит Народным вокальным ансамблем "Вербица", а в 1980-х годах работала заведующей детским садом. На момент аварии у нее уже было двое деток: младшему сыну два года, старшему - четыре с половиной.

"В этот день мы как раз ехали из деревни домой. Поднялся страшнейший вихрь. Так дуло, что мы зашли в квартиру и высыпали с себя песок. Мы еще не знали, что случилось. В детском саду мы готовили праздник к 1 мая. Целыми днями репетировали на площади. И вот 1-го числа мы узнали, что случилась авария. Тогда говорили, что все тучи, которые сгущались над Чернобылем, шли на нашу сторону. Я уезжала из нашего района - к сестре в Украину. Но мы там пожили 8 месяцев, и родина позвала домой. Так хотелось домой, вы не представляете. Мы оптимисты были, потому что понимали, что нужно все равно жить, несмотря ни на что", - вспоминает Галина о тех годах.

За что Лукашенко благодарит местных жителей

Президент всегда, посещая пострадавшие регионы, благодарит местных жителей за то, что не покинули родные места. "Это вам спасибо! За то, что вы верили в свой город. За то, что вы не бросили свой город. Давайте будем думать о том, что мы можем для вас сделать, если вы собрались здесь жить. Ну, коль собрались жить, давайте будем думать о том, как будем жить", - сказал он в 2000-х годах во время одной из таких поездок.

Представьте: если бы люди в свое время покинули эти территории, если бы не было этой поддержки государства, то сегодня огромная часть страны представляла бы собой жалкое зрелище запустения и вымирания. Поэтому Александр Лукашенко, каждый год приезжая в пострадавшие регионы, благодарит местных жителей за то, что они не поддались панике и страху.

Мы будем приоритетно возрождать эти районы и этот регион. Чтобы были заняты люди работой, чтобы они получали достойную заработную плату. И не только нынешнее, но и будущее поколение. Если чего-то не хватает для человека, особенно в плане создания предприятий, новых рабочих мест, говорите. Но с этого года мы начинаем возрождать эти земли. При том очень быстро и эффективно", - заявил глава государства в 2009 году.

А спустя более чем 10 лет Александр Лукашенко заявил: последствиям чернобыльской катастрофы белорусы "надавали по мордасам".

"Я вам очень благодарен, что вы меня тогда послушали, совсем молодого, "зеленого", когда я сказал: "Нет, мы свою землю никому не отдадим. Мы будем жить здесь, мы будем делать все, чтобы наши люди здесь могли жить, работать, трудиться". Самый главный вывод: никогда нигде не надо сдаваться. Надо бороться, бороться до последнего, и тогда придет победа. Не буду говорить, что мы победили Чернобыль, но по мордасам ему надавали сильно. Мы справились с решением этой задачи", - сказал Президент в Чечерске, посещая его в 2022 году.

Почему Лукашенко ежегодно посещает чернобыльские регионы

Александр Лукашенко уделяет внимание пострадавшим территориям с самого начала своего президентства. Каждый год в годовщину аварии на Чернобыльской АЭС он приезжает в наиболее потерпевшие районы. А в апреле 2004 года его рабочая поездка сюда продолжалась целых десять дней. Глава государства посетил Брестскую, Гомельскую, Минскую и Могилевскую области. Александр Лукашенко побывал на сельскохозяйственных и промышленных предприятиях, пообщался с местными жителями, ознакомился с организацией медицинского обслуживания и медицинской реабилитации граждан, проинспектировал строительство жилья для граждан, работу по сохранению историко-культурного наследия и формированию культурно-туристической зоны. Этот визит пресс-служба тогда назвала "чернобыльским шляхом" Президента.

"Вот он требует - и правильно. С нас некоторых надо и требовать, потому что много разгильдяев, которые хотят что-то иметь, но ничего не дают взамен: ни работают, ничего. В этом отношении надо еще, может быть, более требовательно относиться. Когда-то и я требовала. Организовывали людей и делали - и всегда на первом месте. Кто работает, у того и зарплаты хорошие. И у механизаторов, и у доярок. Так что жить в деревне сейчас можно!" - убеждена Валентина Ковалева.

Был в истории Беларуси еще один "чернобыльский шлях" - его организовывала белорусская оппозиция. Посвящали мероприятие якобы годовщине аварии на ЧАЭС. Первый такой митинг прошел в 1989 году. С развалом Советского Союза в Беларуси началась борьба за власть, и оппозиции, наверное, уже было не до Чернобыля. Шествия возобновились лишь в 1996-м, когда стало понятно, что белорусским националистам никак не завоевать поддержки среди населения. Но митинги ознаменовались не вниманием к пострадавшим регионам, а столкновениями с милицией, угрозами и политическими требованиями.

Чернобыльская авария изменила судьбы миллионов белорусов. Для нашего народа она стала национальным экологическим, экономическим и социальным бедствием. Радиоактивные выпадения заняли четверть лесного фонда, более ста месторождений сырья и минералов, 265 тысяч гектар плодородных земель и 340 промышленных предприятий. Суммарный ущерб составил почти 33 бюджета республики 1985 года. Почти в полутысяче населенных пунктов остановилась жизнь, более 300 тыс. человек потеряли свои дома.

В свое время из-за границы Беларуси советовали закрыть на замок ту часть страны, которая пострадала от катастрофы на ЧАЭС. Но чернобыльский удар, наоборот, сплотил белорусов в стремлении сохранить этот край, сделал нас сильнее. Как заявил Президент, мы вспомнили главный урок, завещанный нашими отцами и дедами: никогда не сдаваться и не вставать на колени. Поэтому каждую весну в эти памятные дни Александр Лукашенко посещает пострадавшие регионы.

"Чернобыльская катастрофа прошлась катком по моей судьбе, как и по многим судьбам стоящих здесь людей. Тогда вы думали о себе, своей судьбе, будущем, а мне пришлось думать не только о вас - о стране, об огромной территории. И самое тяжелое для меня было тогда - принять решение, что мы отсюда не уйдем. Я делал все как человек и Президент, чтобы убедить вас, что нельзя отдать этот прекрасный край. Мы правильно решили не отдать эти земли. И я рад встречаться сегодня с теми людьми, с которыми я столкнулся четверть века назад (тогда они были молодые, сейчас некоторым уже за 80), и я счастлив, что они живы. Это как символ, как пример того решения - вашего и Президента", - сказал глава государства на встрече с жителями Брагинского района.

Есть ли будущее у пострадавших регионов

Раз в пять лет в Беларуси издается перечень населенных пунктов, находящихся в зонах радиоактивного загрязнения. В 2021 году в такой перечень было включено чуть более двух тысяч населенных пунктов. В них сегодня проживают 945 тысяч человек. По сравнению со списком 2016-го года, количество городов и деревень, находящихся в "грязной зоне", значительно сократилось.

"Для каждого населенного пункта мы рассчитали тот год, когда он из более высокой зоны загрязнения перейдет в более низкую и когда вообще выйдет из зоны радиоактивного загрязнения. Насколько я припоминаю, самый-самый дальний временной ориентир - это 2090 год. Но таких населенных пунктов там совсем немного, несколько десятков. В основном это 2030-40-е годы", - рассказала заместитель директора по научной работе Международного государственного экологического института им. А.Д. Сахарова БГУ Мария Герменчук.

Сегодня, по ее словам, надо вести речь не только о преодолении радиоэкологических последствий, но и о развитии пострадавших в результате аварии на ЧАЭС регионов. "Мы уже должны понимать, какую пользу можем извлечь из того, что имеем. То есть мы живем в ситуации существующего облучения. Деваться нам от него некуда, но жить-то надо, - подчеркнула эколог. - Мы не имеем больше права жить в ситуации обреченности: вот все плохо, и хорошо уже не будет. Нет, так нельзя. Вообще, для нашего белорусского менталитета это абсолютно неприемлемая ситуация. Мы выживаем в любых условиях и всегда находим себе какой-то вариант, приемлемый способ, иногда неожиданный, как обеспечить себя, свою семью и свой населенный пункт, чтобы было так, как мы бы хотели".

Да, абсолютно чистыми пострадавшие территории станут не через год и даже не через 10 лет. Но факт налицо: у этих районов есть будущее. Благодаря, как сказал Президент, общим решениям государства и населения.

Источник

© 2010- Дзяржаўнае прадпрыемства «Беларуская АЭС». Ўсе правы абаронены. Пры любым выкарыстанні матэрыялаў сайта, актыўная спасылка на www.belaes.by абавязковая.
На сайце працуе сістэма праверкі памылак. Выявіўшы недакладнасць у тэксце, вылучыце яе і націсніце Ctrl + Enter.
Яндекс.Метрика
Распрацоўка: ЦВР-Кастрычніцкі
Даслаць паведамленне аб памылцы